1. Ever since then, the great monument has been a symbol of liberty for the millions of people who have passed through New York Harbour to make their homes in America. 从那时起,这座伟大的纪念碑对通过纽约港进入美国定居的千百万人来说就一直是自由的象征。
2. Each of the sides of the pyramid is 755 feet long, or about as long as two city blocks. 每一边长755英尺,大约有两个街区那样长。
3. Even so, Mexico City continues to look good to the rural people who pour into the city. 虽然如此,对拥入该城的乡村农民来说,墨西哥城仍是个好地方。
4. Electricity for the city would come from many sources, including the burning of trash from the city´s refuse collections. 十亿人口城市的用电将取自多种来源,包括燃烧城市中收集的垃圾。
5. By the end of the next century, a single city may have more than 100 million inhabitants. 到下个世纪末,一个城市的居民就可能超过一亿。
6. Billion city would have many levels, so that various transportation systems could work without interfering with each other. 十亿人口城市有许多层平面,因此各种运输工具行驶时不会彼此干扰。
7. By building the city both deep into the ground and high above it, there would be room for far more people and everything else than there is in today´s two dimensional city. 由于这种城市既建在地下深处,又造在地上高空中,所以能容纳的人和其它各种东西会比今天的平面城市多得多。
8. But the city endured. 但是这个城市挺住了。
9. We are becoming acclimated to New York weather . 我们渐渐习惯了纽约的天气。
10. Whenever the Italian city-states were at war with each other, 每次意大利各城邦之间打伏,